خاطره کوچ

نویسنده: عبدالرزاق گورنه
مترجم: غلامرضا امامی و فرشته عبدلی
ناشر: خانه فرهنگ و هنر گویا


گورنه برنده نوبل ادبیات به سال ۲۰۲۱ است و «خاطره کوچ» نخستین اثر از اوست که به فارسی ترجمه می‌شود.
خاطره کوچ، داستان مرد جوانی است که با رژیم تمامیت‌خواه کشورش مبارزه می‌کند؛ البته پیش از آن‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌که برای زندگی به نزد عموی ثروتمندش در کنیا فرستاده شود. منتقدان تایمز این رمان را یک اثر بسیار قانع کننده، در مورد تلاش‌های آدمی می‌دانند که می‌خواهد هدف زندگی خود را پیدا کند.
نویسنده با این رمان صدای رسای پناهجویان، تبعیدی‌ها و مهاجران است که ناگزیر در سرزمینی بیگانه زندگی می‌کنند اما با غم غربتی که در دل دارند همواره ریشه‌ها و خاطره‌های زادگاهشان را به یاد می‌آورند.
در این داستان بلند، گورنه همدل و همراه و هم درد پناهندگانی است که از دیو فقر و در پی آزادی و زندگی بهتر از میهنشان، از میان دره‌ها و دریاها می‌گریزند. بسیاری‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌شان در این راه پر خطر جان می‌سپارند. تصویری واقعی از تأثیر مهاجرت بر افراد و جوامع، نمادی از زندگی دوگانه در سرزمینی تازه. چونان سرو ستبری سرسبز ریشه در وطن گسترده و شاخه‌ها رو به آسمان در جهان پراکنده. توصیفی شگفت از تأثیر استعمار بر سرنوشتی که باید از سر نوشت.

1 ستاره2 ستاره3 ستاره4 ستاره5 ستاره (No Ratings Yet)
Loading... امتیاز شما به این خبرقصه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *